Übersetzungen
Translation at the Bahaus-Universität Weimar
In keeping with our international profile, we offer relevant web content, publications, a broad range of forms, etc. in English to strengthen our advising services for prospective and currently enrolled students at the Bauhaus-Universität Weimar.
A German-English glossary of terms »DE.ENG« has also been created. »DE.ENG« is a tool that was developed to support a consistent translation of university-related terminology for all written materials that provide an internal or external representation of the university, i.e. website text, university print, flyers, online publications, etc.
»The Bauhaus-Universität Weimar’s Guide to English Text Composition« is also available to university members and was designed to be used in combination with »DE.ENG« in order to assist users in creating a unified English-language style across all communications. The »English Guide« specifically addresses issues such as abbreviations, capitalisation, spelling and punctuation.
For information on translation, please contact the university's Translation Coordinator:
Kathryn Arsenault
Universitätskommunikation
Sprachenzentrum
Coudraystraße 13A, Raum 318
Tel.: +49 (0) 36 43/58 23 89
E-Mail: kathryn.arsenault@uni-weimar.de
Weitere Informationen zu Übersetzungen
Übersetzungen für außenstehende Personen und Institutionen
Das Sprachenzentrum bietet keine Übersetzungsleistungen für Personen oder Institutionen an, die nicht zur Bauhaus-Universität Weimar gehören. Wir empfehlen Ihnen die Datenbank des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) zu nutzen, um einen qualifizierten Fachmann in Ihrer Nähe zu finden.